何為經(jīng)典
時間:2019-01-09 | 來源:| 作者: 潘麟
經(jīng)”字共含五義,分別如下:
1.貫穿義:
在東南亞、印度及我國西雙版納等熱帶、亞熱帶地區(qū),生長著一種常見的棕櫚科木本植物——貝葉棕,古代梵文稱之為“Pattra”,漢譯為“貝多”或“貝多羅”。這種樹的樹葉狹長,不怕潮濕,耐久性強,兩千多年前就有人將它作為書寫材料。印度及我國西南某些地區(qū)都曾流行過這種貝葉書籍。印度的貝葉書籍(以佛經(jīng)居多)很早就使用貝葉為書寫材料,稱為“貝葉書”或“貝葉經(jīng)”。在中國的造紙術(shù)未傳入印度之前(現(xiàn)在缺少確切的記載,但最晚不遲于隋末唐初時,我國造紙技術(shù)就已傳入印度。推測傳入的原因,應(yīng)與商旅沿絲綢之路往返于中印,或中印高僧往返于兩國有關(guān)),古印度就以貝多羅葉記載佛經(jīng)經(jīng)典以及宮廷文獻資料,現(xiàn)今南印度及南傳佛教地區(qū)仍有人繼續(xù)使用。
貝葉經(jīng)根據(jù)書寫的方式又可分為“貝葉寫書”和“貝葉刻書”兩類。“貝葉寫書”即是用筆墨在貝葉上書寫抄錄的書籍,而“貝葉刻書”是使用鐵制的針形筆把文字刺寫到貝葉上,正反兩面均刻上字后,涂以炭粉,加油抹擦揩凈,使墨跡陷入刻痕之內(nèi),經(jīng)久保存而不消退。用貝葉刻寫的書籍,能防水、防腐、防蛀,可保存數(shù)百年之久。
“經(jīng)”最原始的意思是貫穿于各貝葉之間的線,這條線就叫“經(jīng)線”,簡稱為“經(jīng)”。不久,經(jīng)的含義就被用來指稱貫穿文句之間的基本精神。每本典籍中都有一個基本宗旨貫穿于全文。用我們中國人的觀點看,凡是被稱為“經(jīng)”的典籍,必須有一個形而上的“道”貫穿其中。不然,則不能被稱之為“經(jīng)”。如《心經(jīng)》與《金剛經(jīng)》,貫穿始終的是“般若”,也即“空智”——自空性中顯化出來的生命中本有的佛(神)智。貫穿于《論語》的是“仁”,貫穿于《道德經(jīng)》的是“無為”,貫穿于《圣經(jīng)》的是“神性”和“神啟”等等。故孔子曰“吾道一以貫之”,什么“道”貫穿著孔子的人生和全部的言行呢?曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣(即仁義之道)。”
2.涌泉義:
經(jīng)文與一般文字有很大差別。經(jīng)文全部是從圣賢的見地中、生命中自然流顯出來的智慧金言。這些智慧言語,字字發(fā)人深省,句句啟發(fā)暗昧。故研習(xí)經(jīng)典不可如閱讀一般文字,僅需一遍兩遍即可。但凡經(jīng)典,皆須反復(fù)玩味,一生相伴。如《四書五經(jīng)》,我們中國人從兒童一直讀到老,還是感覺讀不透。每讀一遍,就有一遍的收獲和啟發(fā)。經(jīng)典給人的啟發(fā)是無窮無盡的,就像一眼泉水那樣源源不斷。經(jīng)典的深度來自經(jīng)典作者的生命和智慧的深度。因這些經(jīng)典的作者皆為圣賢,已得生命究竟圓滿,已融入無限和絕對之中,故他們的言語和教導(dǎo)自然也是來自這個無限和絕對的源頭。因來自無限和絕對之境,其所含智慧和啟發(fā),自然也就泉涌不斷,無有枯竭。
3.生化義:
經(jīng)典是圣賢的生命化現(xiàn),是圣賢的智慧結(jié)晶。深入經(jīng)典就是深入圣賢雄沉博大之生命圣境之中。此圣境可令經(jīng)典之研習(xí)者、修學(xué)者和念誦者滌蕩身心,提升境界,開啟生命,重獲新生。經(jīng)典是圣賢的第二生命,或者說是圣賢生命的另一種存在形式。故走進經(jīng)典就是走進圣賢生命。老子《道德經(jīng)》曰:“谷神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。”經(jīng)典如同無形的“玄牝之門”——一個巨大的、抽象的、生生不息的“子宮”,將我們的健康、純潔、智慧、解脫和整個天地萬物等,悉數(shù)生化出來,一次又一次地生化出來,永遠(yuǎn)生生不息。
4.標(biāo)準(zhǔn)義:
標(biāo)準(zhǔn)者,不易之法則也,是非對錯之參照也。經(jīng)典是人文世界的參照標(biāo)準(zhǔn),每當(dāng)我們臨事難決之時,當(dāng)參照相關(guān)經(jīng)典,以為準(zhǔn)繩。在印度古代邏輯學(xué)(又名正理學(xué),或因明學(xué))中,事物的是非對錯之評斷標(biāo)準(zhǔn),在符合邏輯學(xué)中的三大根本定律——同一律、排中律、矛盾律的基礎(chǔ)上,還承認(rèn)有四種途徑,皆能讓我們達到真實地認(rèn)識和評判事物。
現(xiàn)量:直接感知,如眼睛看見太陽。惟有佛陀等圣人,獲得了生命和存在的真相在無需努力的前提下皆可真實無隱地呈現(xiàn)出來。
比量:合乎邏輯或經(jīng)驗常識的推理。
譬喻量:通過“像……一樣”來加強和拓展人們對事物的理解與認(rèn)識。
圣言量:通過圣賢的教導(dǎo)和經(jīng)典的啟示,來認(rèn)知事物和判斷是非。“量”即衡量、丈量或考量之義。經(jīng)典就是四種正確認(rèn)識和評判事物途徑之一的“圣言量”。
5.實踐義:
經(jīng)者,經(jīng)過、經(jīng)由、經(jīng)受之義,也即踐行之義,合稱“經(jīng)行”。佛教傳入中國后,僧侶們依經(jīng)修行時,仍呼之為“經(jīng)行”。“經(jīng)行”即約身心以合經(jīng)義之謂也,或依經(jīng)而行之謂也。經(jīng)典不僅是用來閱讀和思考的,它們更是用來實踐和經(jīng)歷的。以中印為代表的東方文化,無比注重身心實踐和依教奉行。空言一丈,不如實行一尺。我們先輩們很不喜歡泛言經(jīng)典而不切實際,將此斥之為“清談”或“戲論”。清談?wù)`國,戲論誤己。此為東方傳統(tǒng)的學(xué)者之大忌。自古修行者,均提倡少言多行,避免空談戲論。